Read each question and choose the best answer.
Which is the properly form future forms of βαπτίζει
The verb form σώσει can have several different meanings depending upon the context in which it is used. It can be translated into English in several different ways. Which of the following is NOT one of them?
Which of the following is the future active indicative, second plural form of δοξάζω?
Which of the following is the best translation of this clause from the Septuagint text of Exodus 15:2?
δοξάσω αὐτόν
Choose the best translation of the following text from the Septuagint of 1 Samuel 4:3
σώσει ἡμᾶς
Choose the best translation for the following text from Tobit 6:18:
σὺ σώσεις αὐτήν
Which is the best translation of this text from First Maccabees 15:9?
δοξάσομέν σε
Choose the best translation for the following text from the Septuagint of Psalm 85:9.
δοξάσουσιν τὸ ὄνομά σου