Read each Greek phrase, then try to decide whether it is attributive or predicate. Choose the best translation.
Click the button next to that answer and read the feedback provided.
Click "Next Question" to continue.
When no more questions are displayed, click the "Return to the Lesson" button at the top or bottom of the page.
-
οἱ λόγοι πιστοί
-
The faithful word
-
The word is trustworthy
-
The faithful words
-
The words are trustworthy
-
πιστός καὶ δίκαιος ὁ υἱός μου (καί = and)
-
My faithful and just son
-
My son is faithful and just
-
My faithful and just sons
-
My sons are faithful and just
-
ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπιτός (Mark 1:11)
-
My beloved son
-
My son is loved
-
My beloved children
-
My children are loved
-
ὁ ἄνθρωπος ὁ δίκαιος
-
The righteous man
-
The man is righteous
-
The righteous people
-
The people are righteous
-
ὁ ἄνθρωπος δίκαιος
-
The righteous man
-
The man is righteous
-
The righteous men
-
The men are righteous
-
οἱ πρεσβύτεροι ἀδελφοί (Acts 15:23)
-
The older brothers
-
The brothers are older
-
The younger brothers
-
The brothers are younger
-
τοὺς φίλους πιστούς (φίλος = friend)
-
the trustworthy friend
-
the friend is trustworthy
-
the trustworthy friends
-
the friends are trustworthy
-
τῷ άγαθῷ ἔργῳ (Romans 13:3)
-
for the good work
for the good conduct
-
for the work that is good
-
for the good works
-
for the works that are good
-
τοῦ αἰωνίου θεοῦ (Romans 16:26)
-
of the eternal God
-
of God who is eternal
-
of the righteous God
-
of God who is righteous